您现在的位置是:首页 * 详细信息

每周口语


来源: 作者:基础部 日期:2010-04-27
今日口语:


L: 哎呀,Michael, 我这次肯定考砸了。都是你的错,you jinxed me before the test!

M: Oh come off it, Li Hua. You said you don't believe in jinxes.

L: Come off it? 你在说什么呀?

今天的口语很实用哦,大家快听听,是什么意思呢?多多练习,多多造句哦~~~


本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

M: I said "come off it!" That means "stop talking nonsense" or "stop pretending that something is true".

L: 噢,come off it就表示"不要瞎说"、"别装蒜啦"。嗨,你不是说你相信听了倒霉的话就真的会倒霉呀?

M: Come off it, Li Hua! You're the one who said that if someone fails, it has nothing to do with the jinx.

L: 我是不相信所谓的jinx, 可是你在考试前和我争来争去,影响我情绪,所以我没有考好啊!

M: You want me to feel guilty? Well, I don't!

L: Come off it, Michael! 你要我跟你道歉,还说不然我就会考不好,这当然影响我情绪啦!

M: Come off it, Li Hua! It's not my fault. It's your fault you didn't come to class on Friday. You missed about a third of the material covered on the test.

L: 什么?我考试没考好是因为我礼拜五没有来上课?哎,你明明知道那天我生病了嘛!

M: Oh, come off it! I saw you later that day. You weren't sick!

L: You come off it, Michael! 我是真的生病啦!

M: Unlucky, huh? So you're still blaming me for jinxing you? Come off it, already. You don't really believe in that jinx nonsense, do you?

L: 对,我考试没考好,不怪你,算我自己倒霉,行了吧?

李华今天在和Michael谈论考试的时候,学到了两个常用语:to jinx表示"带来坏运气";come off it表示"不要瞎说"、"别装蒜"。
  浏览次数:
【评论】 】【打印】【关闭