您现在的位置是:首页 * 详细信息

每周口语


来源: 作者:基础部 日期:2010-06-18
今日口语:

LH: 嘿!Larry, 昨晚我去听演讲,怎么没看见你呢?那位教授讲得很有意思!

LL: Well, that's good to hear. I couldn't make it because some idiot crashed his car into mine last night on the way over here. I'm still pretty bent out of shape about it.

LH: 什么!你昨晚出车祸啦?Bent out of shape? 你是不是受伤了?

 

LL: I'm fine! (chuckles) I said I am bent out of shape. That means I am very angry and upset about the accident last night, even though it wasn't very serious.

LH: 噢!原来你是为了车子被撞而生气。Bent out of shape就是生气,发火的意思。嗨,没受伤就好,车子坏了有保险公司,别生气啦?

LL: But I'm bent out of shape because the other guy was really rude. I had the right of way at a stop sign, but he drove through the intersection first and bumped into my car. Then he started yelling at me for not letting him go first!

LH: 哼,他不守交通规则,抢先过了马路撞上你的车,还对你大声嚷嚷?怪不得你要气坏了呢!

LL: (Angry) That guy is an idiot! Otherwise, I wouldn't get so bent out of shape. Let's talk about something else. What about the lecture?

LH: 对!别谈这事了。昨晚那个演讲我觉得很有意思,不过,在那位教授讲完要离开会场的时候,有一群学生对他大吼大叫,好像是不同意他的某个观点。

LL: Did the guy get all bent out of shape about it?

LH: 没有耶,那位教授没生气,也没有理会那些学生。后来大家都离开会场了。

LL: Well, that's good. If someone gets bent out of shape about different opinions, it usually means he's narrow-minded.

LH: 所以,Larry,尽管撞你车的人不讲道理,你也不要小心眼,为这事生气。

今天李华学会两个常用语,第一个是big shot,是形容很重要,有影响力的大人物。另一个常用语是bent out of shape,意思是很生气
  浏览次数:
【评论】 】【打印】【关闭