从托福词汇角度解读某东老板/奶茶妹妹老公到底摊上多大事
2018-09-26 09:35
今天,路透社报道刘强东最新进展,案件女主微信聊天记录被曝光。内容涉及刘强东强迫与其发生性关系,被提醒保留床单证据等相关案件细节。
受此影响,今日某东股价暴跌。另据爆料,东哥妻子章天泽昨日朋友圈对事件首度回应。称“一家人在一起便是圆满”。
化身“抹茶妹妹”也罢,“圆满”也罢,这里还是从托福角度主要分析下美国警方对东哥事件的回应。
-
county n.郡,县,别看错了不是country,在英国,郡一般用shire
-
jail n.监狱
-
roster n.名单,名册
-
charge n.指控,控告
-
description of charge 指控说明
-
custody n.拘留,监禁
-
release v.释放
-
pending adj.待决的,等待中的case n.案件
-
PD是Police Department的简写,电影里常看到NYPD纽约警察,LAPD洛杉矶警察
-
bail v.保释 n.保释金
bail英文解释:property or money given as surety that a person released from custody will return at an appointed time.
一般来说犯的罪越重,保释金越高,周立波当时保释金是5000美金。如果在下判决前一直没有再犯事,按时出庭,保释金会退还的。
英文里花钱保释叫Release on Bail,东哥释放时的状态是Released from Custody,现在的状态是获释等待接受传唤Released Pending Complaint。
这里的complaint不是抱怨投诉,指的是传唤,判决。法庭court上最后给的判决叫sentence,就是“一句话”。
-
criminal sexual conduct 性侵
这里面conduct 做名词是“行为”的意思,雅思阅读里经常出现conduct替换behavior。
-
arrest n.逮捕,拘捕
看电影里经常听到这句话“you are under arrest!”你被捕了!
拘捕原因这一栏是:probable cause 合理依据
probable和possible都是“可能的”意思,但是程度天壤之别,possible是可能程度最低,有那么一丢丢可能,所以否定时用impossible。mission impossible,不可能完成的任务,就是电影《碟中谍》,别说,前一段的碟中谍六还挺好看的。
probable是可能性最大,非常有可能,所以在这要翻译成“可信的,合理的”
-
severity of charge 指控严重程度
state n.这时候不是“国家,陈述”的意思,而是“状态”
-
courtappearance 出庭
-
appearance这时候不能翻译成“外貌”,而是“出席”
-