新东方托福词汇之“自我纵许self-licensing”
2015-11-27 16:41 新东方
Self-licensing is the unconscious tendency to allow yourself to do something bad after you have done something good.
“自我纵许”指做了一些好事之后会无意识地允许自己做点不好的事。
Imagining yourself as “doing good” can sometimes lead to bad things. You eat more at Thanksgiving because you went to the gym in the morning. The “good” action somehow licenses the “bad” action, because you have a self-image as a healthy person.
觉得自己“在做好事”有时会导致一些不好的事。感恩节你吃的比之前多,因为那天早晨你去了趟健身房。“好的”的行为有时会成为“坏”行为的通行证,因为你已经树立了一个健康的自我形象。
It's what many diet experts say may be behind why so many of us fall off the diet rails on our “cheat days.”
节食专家称这种“自我纵许”的心理正是我们很多人在节食的过程中偶有几天“放纵偷懒”的背后原因。
Washington Post staff writer Michael Rosenwald described the following everyday examples of self-licensing behavior:“We drink Diet Coke – with Quarter Pounders and fries at McDonald's. We go to the gym – and ride the elevator to the second floor. We install tankless water heaters – then take longer showers. We drive SUVs to see Al Gore's speeches on global warming.”
《华盛顿邮报》撰稿人迈克尔·罗森沃德列出了一些日常生活中“自我纵许”的例子:“我们喝着健怡可乐,同时在麦当劳吃大汉堡和薯条。我们去健身房,然而上二楼都要坐电梯。我们安装即热式热水器,然后洗澡花的时间更长了。我们开着SUV去听艾尔·戈尔的全球变暖演讲。
编辑:张雨
联系我们
版权及免责声明
① 凡本网注明“稿件来源:新东方”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:新东方”,违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明“稿件来源:新东方”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:新东方”,本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:400-0551-888。