每日短语 Shoo-in 稳操胜券的人
2016-01-31 15:55 新东方网
今日小常识
It is believed the term 'a shoo-in' is derived from horse racing when, during a corrupt or 'fixed' race, a slower horse would be encouraged to finish ahead of the others.
据信,术语“稳操胜券的人”最初来源于赛马。在一场“有内定”的比赛中, 人们会用一些手段促使一匹较慢的马超越其它竞争对手从而获胜。
今日短语
A shoo-in 可用来形容对于胜利十拿九稳的人或团队。注意:单词 "shoo" 的发音同 “shoe 鞋子” 一样。
例句
Rachel thought she'd be a shoo-in for a promotion within the company.
After such a successful role, the actor was a shoo-in for an award nomination.
He's a shoo-in to win the next election. He'll win easily.
请注意
短语 to be in someone else's shoes 的意思是设身处地换位思考。
例句
If you were in her shoes, you wouldn't have gambled that money away.
编辑:张雨
联系我们
版权及免责声明
① 凡本网注明“稿件来源:新东方”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:新东方”,违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明“稿件来源:新东方”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:新东方”,本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:400-0551-888。