每日短语 In the pink 身着粉色还是身体健康?
2016-01-31 16:22 新东方网
今日小常识
The colour pink is increasingly associated with girls in the UK. Over the last 10 -15 years, more and more children's toys and clothes are segregated into the 'gender-specific' colours of pink and blue. There are different theories about why this might be happening. There is also a campaign to stop the trend; a group has been set up which opposes what they call the "pinkification of girlhood". It is called Pink Stinks.
在英国,人们逐渐多的把粉红色和女孩子联系在一起。在过去的 10 至 15 年间 ,越来越多的儿童玩具和服装为了针对不同性别被分成了粉红色和蓝色来。对此现象的发生有很多不同的理论说法。同时也有不少人提出抗议,反对以粉红色作为女性的象征,这个反对组织的名字叫 “Pink Stinks 粉红色臭臭”。
今日短语
In the pink 这个短语可以用来形容某人身体非常健康。
例句
I've had a rough few months, but I'm happy to say that I'm back in the pink again.
She's 87 but she's still in the pink!
Our profits are down on last year's but we're optimistic that by year-end we'll be in the pink again.
请注意
Tickled pink 意思是感觉非常荣幸或高兴。
例句
He was tickled pink to be chosen to meet the company president.
Thanks so much for sending the flowers – I was tickled pink!
编辑:张雨
联系我们
版权及免责声明
① 凡本网注明“稿件来源:新东方”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:新东方”,违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明“稿件来源:新东方”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:新东方”,本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:400-0551-888。