每日短语 Hold your tongue保持缄默
2016-01-31 18:26 新东方网
今日小常识
There is a history of ritual tongue piercing in both Aztec and Mayan cultures. There are illustrations of priests piercing their tongues and then either drawing blood or passing through rough cords designed to inflict pain.
阿兹特克和玛雅文明里有给舌头穿孔的宗教仪式历史。有图记载显示祭司给人们的舌头穿孔然后使其流血,或把一条表面粗糙的绳子穿过舌孔以制造痛苦。
如果有人让你 hold your tongue, 那意思就是让你闭嘴,别说了,尤其是在你说了不中听的话时。
例句
I'm going to have to hold my tongue because I keep saying what I think and people get upset!
I had to tell Jane to hold her tongue; what she was saying didn't help us move forward in our planning meeting.
请注意
短语 slip of the tongue 的意思是口误、失言。
I meant to tell her she was fun not fat; it was just a slip of the tongue!
编辑:张雨
联系我们
版权及免责声明
① 凡本网注明“稿件来源:新东方”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:新东方”,违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明“稿件来源:新东方”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:新东方”,本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:400-0551-888。