BEC商务英语:You scratch my back 你帮我,我助你
2016-02-29 10:00 新东方网
今日小常识
Japanese macaques, or 'snow monkeys', are highly social animals, with a complex set of relationships between each other. Entrance to the thermal hot springs, which can reach over 40 degrees centigrade, depends upon the social position of the monkey. Only the highest-ranking females and their infants are allowed in.
日本猕猴,又称“雪猴”,是高度群居动物,相互之间的关系极为复杂。能否或如何进入这个高达摄氏40度的温泉池塘完全取决于猴子的社会地位,只有地位最高的母猴以及幼子们可获准进入温泉泡汤。
今日短语
短语 you scratch my back and I'll scratch yours 字面意思是你抓我的背我就抓你的背,用来表示人与人之间的互通有无的互助关系:你帮我一个忙我就帮你一个忙,相互帮助。
例句
You know, I think we can help each other out here. I'll lend you my car on Friday if you let me borrow your camera for the wedding. You scratch my back and I'll scratch yours.
If you could come and fix my radiators that would be really helpful. I'll do that translation exercise for you if you like. You scratch my back and I'll scratch yours.
请注意
在英语中人们常常用 from scratch 这个短语来表示从头开始或从零开始这一概念。
I was writing my essay and forgot to save it. Guess what happened? Yes, the computer crashed and I had to start from scratch. Why does that always happen?!
编辑:张雨
联系我们
版权及免责声明
① 凡本网注明“稿件来源:新东方”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:新东方”,违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明“稿件来源:新东方”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:新东方”,本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:400-0551-888。