BEC商务英语:Odd man out 格格不入
2016-02-29 11:16 新东方网
今日小常识
This year's UK Cold Water Swimming Championships saw 600 swimmers brave the near-freezing waters at a lido in South London. There are a number of 'lidos', or outdoor swimming pools, in London and around the UK. The word comes from an Italian word meaning 'beach'.
有600名游泳爱好者参加了在南伦敦一个户外游泳池里举行的“英国冬泳赛”。这个户外游泳池里的水接近冰点。在英国很多城市,包括伦敦都有这样的 ‘lido’户外游泳池。‘Lido’ 一词来源于意大利语,意思是海滩。
今日短语
我们用 odd man out 或者 odd one out 来形容某人或某事格格不入,与众不同。
例句
When I got to the party everyone was wearing beautifully tailored suits and I was in ripped jeans and a smelly t-shirt. Felt like a bit of an odd man out.
Martha was always the odd one out. She never joined in when the other kids played.
请注意
Odd-job man 是一个给私人家庭打零工、干杂活儿的人。
I got Billy the odd-job man to fix my shelves and cut the grass in my garden. He did a great job so I recommended him to my neighbour.
编辑:张雨
联系我们
版权及免责声明
① 凡本网注明“稿件来源:新东方”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:新东方”,违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明“稿件来源:新东方”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:新东方”,本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:400-0551-888。