BBC:In the air 飘在空中
2016-02-29 17:02 新东方网
今日小常识
The first Paralympic Games took place following World War II in 1948, when a sporting event for injured soldiers was organised at Stoke Mandeville hospital in Buckinghamshire, UK. Four years later, the 'Stoke Mandeville Games' - as it was then called - was repeated at the same site with 130 competitors, including veterans from the Netherlands. The first official Paralympic Games took place in 1960 alongside the summer Olympics in Rome, with 400 athletes from 23 different countries.
第一届残奥会在1948年二战后举行。当时在英国白金汉郡的Stoke Mandeville 医院举办了一次受伤士兵的体育赛事。四年后,有着 Stoke Mandeville Games 之称的运动会在同一地点举行,当时130名参赛者中包括来自荷兰的退伍军人。 第一届正式残奥会是1960年与夏季奥运会同时在罗马举行,参加此次残奥会的有来自23个国家的400名运动员 。
今日短语
当我们说 something is in the air 空气中有什么东西的时候,其实是想表达一件令人兴奋的事情有可能即将发生。
例句
Spring is in the air - it's a time for change!
There's definitely something in the air - two of my friends have announced they are getting married.
There was a feeling in the air the athlete would win gold.
请注意
A breath of fresh air 意思是一阵清风,给人焕然一新的感觉。
Anna has lots of wonderful ideas and motivation - she's a breath of fresh air.
The new coat of paint in the lounge has given the room a breath of fresh air.
编辑:张雨
联系我们
版权及免责声明
① 凡本网注明“稿件来源:新东方”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:新东方”,违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明“稿件来源:新东方”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:新东方”,本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:400-0551-888。


