BBC:When push comes to shove 危急关头
2016-02-29 19:48 新东方网
When push comes to shove 危急关头
今日小常识
The World Record for pushing a car was set by Ashrita Furman in New York, who pushed the vehicle for seventeen miles in just over six hours.
世界推车大赛的最高世界纪录保持者是纽约的阿什利塔?福曼,他仅仅用了六个小时多一点儿的时间就把一辆汽车推进了17公里。
When push comes to shove 或 if push comes to shove 这两个短语的意思是 ‘ 在关键时刻’, 或危急关头。
例句
He’s quite unreliable, but when push comes to shove I know he’ll be there to help.
Money is tight, but if push comes to shove we’ll have to get a loan.
The trains are suspended today, so if push comes to shove I’ll get a taxi.
请注意
Push the boat out 意思是超常花钱,热烈庆祝。
编辑:张雨
联系我们
版权及免责声明
① 凡本网注明“稿件来源:新东方”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:新东方”,违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明“稿件来源:新东方”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:新东方”,本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:400-0551-888。